Abril 09, 2007
Conversaciones de Oxxo
Merman: Esta mañana me puse a ver a los PowerRangers en la televisión, nunca los había visto doblados a mexicano.
El Zanto: Necesitas urgentemente contratar televisión por cable.
Publicado por Merman a las 12:36 AM | Comentarios (0)
Marzo 28, 2007
Dunny Azteca
Esta mañana llegaron por fin los tan esperados muñequitos de Dunny Azteca que encargué hace tres semanas y para muestra una pequeña imagen de uno de ellos, "Charry", que aún no sabemos por donde sonríe pero que ya conquistó nuestros corazones:

El mundo se detuvo, todo aquel que pasaba por mi despacho y los veía preguntaba:
¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ NO ME AVISASTE DE QUE LOS IBAS A PEDIR PARA PEDIR YO UNO? POR CIERTO, ¿QUÉ SON?
-
Tranquilos todos, que nadie se mueva, aquí un pequeño vídeo que justifica el disparate:
-
Y aquí un par de enlaces para los que ejercen el lado consumista de la vida, ya se sabe que con tarjeta de crédito puedes llegar a cualquier sitio:
Azteca Dunny Series
Dunny Azteca en Subaquatica
Y ya, tanta información de los muñequitos no es por altruismo ¡sino para que dejen de tocar los míos cada vez que pasan por aquí, coño!
Publicado por Merman a las 02:29 AM | Comentarios (1)
Noviembre 29, 2006
Vou dar sequência na vida
"Tive Razão", Seu Jorge ("Cru", 2005)
Publicado por Merman a las 05:56 PM | Comentarios (0)
Noviembre 22, 2006
Agravios comparatipods
Un viernes de Octubre:
Amigo de un amigo: ¿Por qué lanzas el iPod al suelo?
Merman: Es la única forma de arreglar el desaguisado que se produce cada vez que el iPod vuelve a su estado de desconexión entre aparato y disco duro.
Amigo de un amigo: ¿Y golpeándolo se arregla?
Merman: Bueno, ajusta de alguna manera el cable al disco durante un rato, hasta que se vuelve a soltar y entonces lo golpeo de nuevo.
Amigo de un amigo: No lo hagas más, te voy a prestar un aparato que conseguí en China, y que es exactamente igual que un iPod pero más barato.
Merman: ¿Exactamente igual?
Amigo de un amigo: Bueno, exactamente igual no, claro, pero sí se le parece mucho y además te permite grabar tu voz, en sí es mucho mejor producto y más barato.
Merman: Ah bueno, pues déjamelo, lo pruebo y te cuento.
-
Un lunes de Octubre posterior a un viernes de Octubre:
Amigo de un amigo: ¿Y qué tal con la réplica del iPod?
Merman: Me he comprado un iPod nuevo.
Amigo de un amigo: ¿Tan mal te fue con el aparatito?
Merman: Lo compré de 80Gb.
Amigo de un amigo: ![]()
Publicado por Merman a las 10:25 PM | Comentarios (0)
Noviembre 17, 2006
El hombre que mejor recitaba la palabra "Motherfucker"
Aunque ya quedó plenamente justificado en el post dedicado a la celebérrima "Snakes on a plane", nunca está de más recordar y reivindicar a Samuel L. Jackson como el actor contemporáneo con mayor capacidad para conjugar el verbo "Fuck" y cualquiera de sus adjetivos y sustantivos derivados ("Motherfucker", "Motherfucking", etc.)
SAMUEL RULES !!
![]()
![]()
![]()
Y como homenaje platónico de fin de semana, aquí está la escena de "Pulp Fiction" en la que Frank Whaley es tiroteado tras el recitado de unos versículos bíblicos (Ezequiel 25:17, que no existen como tales en la Biblia), no se sabe muy bien si por intentar jugarle una mala pasada a Marsellus Wallace o bien por su caracterización como Robbie Krieger, guitarrista de The Doors, en la película del mismo nombre dirigida por Oliver Stone.
Fuentes bien informadas siguen sin saber cómo es posible que nuestro homenajeado no ganara el Oscar al Mejor Actor de Reparto en la ceremonia de 1994.
-
Jules: The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he, who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who would attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.
- traducción para almas castellano-parlantes :) -
-
PS: A petición de estimados amigos, este es el famoso enlace donde se hace notar otra notable capacidad de que dispone Samuel L. Jackson, la variedad de formas de morir en muchos de los papeles que interpreta.
Publicado por Merman a las 12:46 AM | Comentarios (2)
Noviembre 16, 2006
Stansfield es un tipo realmente malvado
Siguiendo con mi adecuación a visionado DVD de todas aquellas películas que grabé de Canal+ en VHS y en versión original subtitulada en los años 90 le ha llegado el momento a "Léon", de Jean Luc Besson, con Stansfield como villano magistral y al que pone cara Gary Oldman bajo los efectos de las melodías de Eric Serra. Valgan este par de diálogos como ejemplo de las veleidades musicales de semejante asesino:
Stansfield: I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?
Stansfield: You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped!
-
-
Como contrapunto amable, un vídeo de Natalie Portman con once años audicionando para el papel de Mathilda, tiempo antes de cantar rap en "Saturday Night Live".
Publicado por Merman a las 02:14 AM | Comentarios (1)
Noviembre 11, 2006
La Luz que ensucia el Cielo
Era la primavera del 99 y antes de fundirse ambos en esa orgía sonora que es el Omega, Enrique Morente se retiró del escenario y dio paso a Lagartija Nick ante la aterrorizada señora de la butaca de al lado, al escuchar ésta los primeros compases de la siguiente canción, decorada con unos versos del Corán recitados por esa antigua maravilla llamada SimpleText.
No fue hasta seis meses después que descubrí que aquellas largamente buscadas estrofas formaban parte del que era nuevo álbum del grupo.
Y entonces, por curiosidad, compré el Corán para leer todas las Suras, no sólo la 67. Y ésta es la reducida historia de cómo y por qué compré (y leí) el Corán.
Angelito, sea lo que sea lo que estés haciendo en estos días, que Dios bendiga a tu PowerMac :)
Publicado por Merman a las 01:12 AM | Comentarios (1)
Noviembre 06, 2006
El Reverso Tenebroso del Mundo del Doblaje
Esta historia, quiero aclarar, está dedicada a todos mis amigos mexicanos que no dejan de recordarme en cada ocasión que encuentran, desde que llevo viviendo en este hermoso país, el hecho de que en el doblaje de las películas de "Star Wars" en España se introdujera el celebérrimo concepto "Reverso Tenebroso de la Fuerza" como traducción ibérica de "Dark Side of the Force".
-
Si bien es cierto que esta traducción es bastante pintoresca, hay que decir que no hay nada más CHINGÓN que el término "Reverso Tenebroso"; en sí es tan oscuro o rebuscado y anuncia tanta maldad como pueda implicar el término original en inglés, por aquello de lo enrevesado de la expresión.
Dicho lo cual, he de añadir que el resto de traducciones que se nos achaca a los oriundos de la Madre Patria sólo pueden ser producto de una leyenda urbana o de una sobreexposición excesivamente prolongada durante la época en la que fueron niños al efecto de productos como Zucaritas y derivados, cafés de máquina de Oxxo o discos de Luis Miguel, José José o El Buki.
En qué cabeza cabe, estimados amigos, que pueda ser cierto el hecho de que Chewbacca sea rebautizado como Masca o Luke Skywalker sea a partir de determinado momento Lucas Trotacielos si no es en lecturas para niños que comen cereales e intercambian puntos por versiones cómic de las historias originales, obviamente adaptadas para sus pequeñas mentes en (de)formación.
-
Anyway, uno suele guardar un cauto silencio ya que me tengo por un tipo bastante paciente y consciente de los desmanes ocasionados por mis antepasados en estos parajes, hasta que me encuentro en la siguiente situación, cualquier domingo por la noche en un Blockbuster, de regreso al lugar de un antiguo crimen. Confiando en poder seguir relatando la historia del Sr. Mundano decidí hacer una introspección a lo más profundo de su ser adquiriendo una serie de DVD's de David Lynch y Quentin Tarantino, de precio rebajado por ser de segunda mano. Animado por el hecho de que encontré "Kill Bill 1" y "Kill Bill 2" a 69 pesos mexicanos cada una (unos 6 euros) entré en una espiral consumista difícilmente controlable, de no ser por esas pequeñas anéctotas que nos endulzan la vida:
Merman: Hola, estaba buscando "Pulp Fiction" y "Reservoir Dogs" en esta colección...
Dependiente del videoclub: ¿Disculpe?
Consciente del elevado nivel de confusión que producen mis palabras en este lugar, ya que pronuncio las C y Z como C y Z y no como S, y aún sabiendo que no había ninguna C ni Z en mi frase, inquirí de nuevo vocalizando con sumo cuidado e incluyendo Cs y Zs...
Merman: Sí, mira, estoy buscando en esta colección de DVD's rebajados de precios las películas de Tarantino "Pulp Fiction" y "Reservoir Dogs"...
Dependiente del videoclub: Perdone, no entiendo lo que me pregunta.
Y fue entonces cuando recordé cómo hace un par de semanas el Pinche Wolfito le reclamaba a mi amigo El Zanto su necesidad de ver la ópera prima de Quentin Tarantino, "Reservoir Dogs", pero llamándola no así sino por su traducción mexicana, "Perros de Reserva".
Merman: Estaba buscando "Perros de Reserva"...
Dependiente del videoclub: ¡Aaaah! Sí, claro, permita la busco.
Merman: Claro, gracias.
Dependiente del videoclub: Sí, efectivamente aún nos quedan tres ejemplares, ¿cuál era la otra que buscaba?
Merman: "Pulp Fiction"...
Dependiente del videoclub: "Pulp Fiction" es la película en la que bailan Travolta y Uma Thurman, ¿no?
Merman: ¡Esa... !
Dependiente del videoclub: ¡Aaaah, "Tiempos Violentos"!
Merman:
Dependiente del videoclub: Pues ahora mismo se las buscamos, señor.
Merman (en estado de shock): Ok...
Y mientras los dependientes, primero uno, luego dos, con el segundo ayudando al primero, y luego tres, con el tercero ayudando a los otros dos, buscaban "Perros de Reserva" (¡no pinches mames, pinche nombre!) yo me puse a buscar más películas para la introspección que quería llevar a cabo, y encontré "Sueños, misterios y secretos", la película de nombre "Mulholland Drive", de David Lynch, de cuya peculiar traducción ya sabía. Mi peregrina búsqueda continuó con "El lado oscuro del camino", y créanme amables lectores que tuve que leerme dos veces la sinopsis y mirar la carátula del DVD atentamente para darme cuenta de que tras ese tremebundo nombre digno de cualquier película de Elia Kazan se encontraba "Lost Highway". Finalmente, "Memento", una de esas películas que Chris Nolan dirigió antes que "Batman Begins", y que es un interesante experimento de narrativa, se convirtió en "Amnesia".
Ahí ya no pude aguantar más las burlas, estimados lectores, ustedes comprenderán, así que me dirigí raudo y veloz a escribirles estas líneas tras pagar religiosamente todas esas películas de denso contenido almacenadas en coloridas cajas de DVD's con simpáticos nombres.
-
Así que, estimados amigos mexicanos que se burlan de un pobre emigrante, visto lo visto les recomiendo no hacer chanza nunca más de las traducciones que lleguen allende los mares y, con efecto retroactivo por lo ya vivido, sólo me queda por añadir que los quiero mucho pero les ruego encarecidamente:
READ MY LIPS:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Publicado por Merman a las 07:30 PM | Comentarios (13)
Octubre 01, 2006
Rodrigo y Gabriela
El día que murió mi iPod (y antes de resucitar al tercer día) estaba escuchando a estos chicos:
Si este vídeo no te ha convencido para comprar inmediatamente el disco, puedes encontrar más vídeos aquí.
Mon Dieu! I like this very much!
Publicado por Merman a las 09:55 PM | Comentarios (5)
Septiembre 14, 2006
Requiescam in Pacem
![]()
†
iPod de Merman
8 de Marzo de 2005 - 9 de Septiembre de 2006
Bye bye, amigo.
-
![]()
Publicado por Merman a las 04:18 PM | Comentarios (2)
Agosto 23, 2006
Crossroads
El primer reproductor de vídeo que hubo en mi casa fue un modelo VHS de la marca NEC que se adquirió para el Campeonato del Mundo de Fútbol de México 86. Entre otras ilustres grabaciones en cintas de 180 minutos de Kodak aún conservo el 5-1 de España a Dinamarca en el Estadio "La Corregidora" de Querétaro o la final en la que Argentina derrotó por 3-2 a la selección de Alemania.
De aquellas, se convirtió en una suerte de costumbre el pasar la tarde de los sábados viendo con mis padres o con los amigos películas alquiladas en algún videoclub, "Big trouble in Little China", "Highlander", "Adventures in Babysitting" (con una jovencísima Elisabeth Shue) o aquella de la que se ocupa este post, "Crossroads", en la que Ralph Macchio encarna un papel calcado al interpretado en cada una de sus apariciones en la saga de "The Karate Kid", pero cambiando el cinturón negro por una guitarra y un slide para tocar blues.
Mis primeros recuerdos de escuchar blues se remontan a una polvorienta cinta de cassette que alguna vez encontré en mi casa y que contenía un tema interpretado por John Mayall y sus Bluesbreakers llamado "The death of J.P. Lenoir" y a la escena de "The colour of the money" en la que Forest Whitaker engaña a Paul Newman bajo los acordes de "Still a fool", de Muddy Waters.
Así que era de interés para mí una película donde se narraban las vicisitudes de los protagonistas en una historia que gira alrededor de un personaje de leyenda como era el bluesman Robert Johnson, ya que el rumor que corría era el de que siendo un músico mediocre había decidido vender su alma al diablo a cambio de aprender a tocar su guitarra como un auténtico maestro. Juerguista y anárquico, acabó sus días apuñalado o envenenado por el marido de una mujer cuya cama era un lugar en el que Johnson pasaba más tiempo de lo debido. Sea como sea, la más paradigmática de las veintinueve canciones que grabó es la titulada "Crossroads", pues el mismo rumor anterior habla de que era a medianoche en un cruce de caminos el lugar en el que se producía el ya referido intercambio.
-
Johnson permaneció en un estado de semi-desconocido para el gran público hasta que Eric Clapton rescató su memoria y legado en sus inicios con Yardbirds, Mayall y los Bluesbreakers y, finalmente, en Cream, primero de los supergrupos, donde se sacó de la manga una acelerada e incendiaria versión de la canción original:
Acompañado de Ginger Baker en la batería y Jack Bruce en el bajo, "Crossroads" se tiñe de un tamiz oscuro, del estilo que pudiera darse si, pongamos por caso, Café Tacvba reinterpretara algún día alguna canción de Soda Stereo.
-
I went to the crossroads, fell down on my knees
I went to the crossroads, fell down on my knees
Asked the Lord above, have mercy now,
Save poor Bob if you please
Standin' at the crossroads, tried to flag a ride
Whee-hee, I tried to flag a ride
Didn't nobody seem to know me, everybody pass me by
Standin' at the crossroads, risin' sun goin' down
Standin' at the crossroads baby, the risin' sun goin' down
I believe to my soul now, po' Bob is sinkin' down
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
That I got the crossroad blues this mornin',
Lord, baby I'm sinkin' down
I went to the crossroad, mama, I looked east and west
I went to the crossroad, babe, I looked east and west
Lord, I didn't have no sweet woman, ooh well,
Babe, in my distress
-
Pero volviendo al tema que nos ocupa, en un ambiente sonorizado completamente por Ry Cooder (que no hacía tanto había dejado al mundo boquiabierto con su trabajo en "Paris, Texas") se desarrollan las aventuras y desventuras del en realidad desaparecido casi treinta años antes Willie Brown y Eugene Martone en busca de la supuesta canción perdida que Robert Johnson dejó por grabar antes de morir. Por el camino encuentran personajes como el de Jami Gertz, años antes de "Twister". O Joe Morton, años antes de ser encañonado por Linda Hamilton en "Terminator 2: Judgment Day". Como quiera que uno de los puntos clave de la película es la música, un servidor buscó como un loco durante un par de años la banda sonora original. En un tiempo en el que no había Internet, se hacía complicado encontrar algo que no había llegado a España. Finalmente, un día, revisando el Boletín de Discoplay encontré por fin y disponible en cassette aquello que tanto había buscado, con la mayor parte del material que yo quería y una versión de "Crossroads" de Ry Cooder no tan bluessy como las anteriores.
Misteriosamente, nunca apareció en dicha banda sonora el momento cumbre de la película, el duelo final (con ciertas reminiscencias de "Deliverance") entre Eugene y un "fantástico guitarrista de Memphis llamado Jack Butler", interpretado por Steve Vai y al que Eugene acaba derrotando gracias a su pasado estudiantil en la prestigiosa escuela neoyorquina de Julliard, interpretando una pieza de Paganini. Debió ser interesante para un virtuoso como Steve Vai interpretar a un personaje derrotado por Karate Kid, el cual mueve un dedo y toca ocho notas de una sola vez. ¿Delirante? Sí. Pero no más que Bruce Willis en su cameo derribando de una patada la puerta de una cámara de gas en "The Player" (¡gracias Kmel!)
-
Finalmente, años después, el duelo de guitarras buscado durante tanto tiempo apareció. Y sigue siendo espectacular aunque no sea una tarde de sábado porque afortunadamente es Ry Cooder y no Ralph Macchio quien toca la guitarra :)
Publicado por Merman a las 05:23 AM | Comentarios (1)
Agosto 12, 2006
Signal to Noise
Para versiones instrumentales de esta canción de Peter Gabriel, la de la batalla inicial de "Gangs of New York", de Martin Scorsese:
-
Pero la versión original es ésta, interpretada en vivo para VH1 en compañía de Nusrat Fateh Ali Khan antes incluso de la publicación del álbum "Up":
Con el tiempo, el tema se incorporó a los espectáculos en vivo de Gabriel en distintas y majestuosas versiones que varían ligeramente el original:
-
Signal to Noise
You know the way that things go
When what you fight for starts to fall
And in that fuzzy picture
He writing stands out on the wall
So clearly on the wall
Send out the signals deep and loud
And in this place, can you reassure me
With a touch, a smile while the cradles burning
All the while the world is turning to noise
Oh the more that its surrounding us
The more that it destroys
Turn up the signal
Wipe out the noise
Send out the signals deep and loud
Man I'm losing sound and sight
Of all those who can tell me wrong from right
When all things beautiful and bright
Sink in the night
Yet there's still something in my heart
That can find a way
To make a start
To turn up the signal
Wipe out the noise
Wipe out the noise
Wipe out the noise
You know that's it
You know that's it
Receive and transmit
Receive and transmit
Receive and transmit
You know that's it
You know that's it
Receive and transmit
You know that's it
You know that's it
Receive and transmit
-
Me pregunto dónde guardé ese disco, porque Google no me está ayudando demasiado...
Publicado por Merman a las 10:59 PM | Comentarios (3)
Agosto 06, 2006
Tonos Sonados
Entre la mucha gente que aprecio se encuentran mis viejos amigos de Arte Sonado (¡no confundir con Artesonado!), un delirante laboratorio de contenidos a menudo artísticos y, en ocasiones (las más) auténticamente surrealistas, que por otra parte es la razón por la que son buenos amigos.

Probablemente pensando en situaciones como ésta, han puesto a disposición de su psicodélico público y su respetable no-público una variada cantidad de tonos para sus teléfonos móviles y así poder invadir el mundo con musiquitas y vídeos de toda calaña y condición.
Publicado por Merman a las 05:46 PM | Comentarios (0)
Agosto 01, 2006
Machine Gun
Antes de comprar cualquier producto mediante cinco clicks pagando con una tarjeta de crédito hubo una época en la que Internet en España era para uso de una minoría y las compras en línea una quimera. No fue hasta finales de 1996 que mi madre pudo conseguirme (mediante el servicio de importación de la Casa del Libro y una paciente/desesperante espera de tres meses) "Electric Gypsy" la considerada como biografía "definitiva" de Jimi Hendrix escrita por Harry Shapiro.
Cuando alguien se aproxima a la obra de Jimi Hendrix suele comenzar por las típicas "Purple Haze", "Fire", "Foxy Lady" etc. para posteriormente ir descubriendo otro tipo de piezas, más complejas, menos populares, de modo que siempre fui seguidor de este fragmento del libro (pequeño extracto del capítulo 13) en el que se narra la anécdota ocurrida entre el propio Hendrix y el promotor Bill Graham antes de uno de los cuatro shows que Band of Gypsys ofrecieron en el Fillmore East de New York en la Nochevieja de 1969 y el Día de Año Nuevo de 1970.
(extracto del capítulo 13: New Rising Sun)
After the Band of Gypsys' first show on New Year's Eve 1969, Jimi walked into Bill Graham's office just killing some time, and he asked Bill what the thought of the show.'Mmmm, okay.'
'What was that?'
'I said it was okay.'Jimi knew there was something more to this. 'Come on, Bill.'
Bill Graham asked his assistants in the office to leave. They closed the door after them. Bill looked long and hard at Jimi. 'You want me to tell it the way it is?'
'Yeah, sure, I respect you. We've been friends too long. What is it?'
Bill sighed. 'Well, you were one big giant shuck, man.'Jimi looked at Bill as if he was crazy. 'What did you say?'
'You were one big shuck from beginning to end.'
'Bill ... wow ... what are you talkin' about? Did you hear that? The went crazy.'
'That's the point, Jimi. You're so big, you're Jimi Hendrix. In my opinion you are the world's greatest exponent of the electric guitar and what can be done with it. You're a genius. You humped the guitar, you stuck it behind your back, you picked ir with your teeth, with your toes, with your knees. You did everything except one thing. You forgot to play!'Jimi was stunned. 'What?'
'You didn't play. I don't know if you know it, but you could walk on that stage and play "Yankee Doodle Dandy" and do push-ups and they would love you, because you are Jimi Hendrix. But being Jimi Hendrix and having that power - wouldn't it be good to tell them - this is what can be done. And that's who you are - you're so powerful.'
Jimi sat there numb. 'Wow.'
'What? Am I lying to you? What do I do - apologise? Don't forget, schmuck, you asked me what I thought. You are a very powerful person - musically, politically, socially, anyway you want to look at it. You walk around with no socks - they won't buy socks, they won't wear socks. Some guy'll set fire to his house trying to set fire to his guitar before he learns how to play.'Jimi and Bill talked it through some more, but Jimi was not too happy about it. He knew Bill was right, but he hadn't been out there for months, he felt he had to put on a show. When he wanted to, he enjoyed putting a show. What he objected to was being expected to do it all the time - hence he didn't want to be a circus clown performing to order. Besides, when he did cut down the theatricals or left out songs like 'Wild Thing', the disappoinment in the air was tangible. Even the hip Woodstock crowd were shouting out for 'Wild Thing' between numbers.
Jimi was as much upset with himself as with Bill. 'You gonna be around for the second show?'
'Yes.'
The second audience came in. Bill came out on stage and announced: 'On bass Billy Cox, on drums Buddy Miles, on lead guitar Jimi Hendrix. Will you please welcome ...'
'What followed', says Bill, 'with respect to Carlos and Eric and all those others, was the most brilliand, emotional display of virtuoso electric guitar playing I have ever heard. I don't expect ever to hear such sustained brilliance in an hour and fifteen minutes. He just stood there, did nothing, just played and played and played.'
The audience applauded, not the kind of screeching, cheering heard at most rock concerts, but the resonant, thunderous applause accorded opera singers or great classical violinists or pianists - accolades for high art.
Jimi came to the side of the stage - he was like a big mop of sweat. He walked over to me and said, 'Well (pant, gasp), you satisfied, motherfucka?'
'Jimi, that was brilliant. What can I say? You were magical.'
'Awright. You gonna let me go? You gonna release me now? Thanks'
And Jimi goes out and does a half-hour of all the schtick, all the garbage, the humpin' and grindin' and kickin', pickin' with his teeth, playin' behing his back. And he comes off and goes to me 'Naaaaaa'.
It was from the next day's performance that tracks were selected for the Band of Gypsys album released later in June. From the first show came 'Who Knows' and 'Machine Gun', the focal point for the sustained brilliance of which Bill Graham spoke. If one piece of music had to be chosen to exemplify why Jimi Hendrix was the best there was by some considerable distance 'Machine Gun' was it. The quality of the improvisation, the sophisticated techniques employed, the artistry and imagination are staggering.
Jimi announced the song: 'Happy New Year, first of all. I hope we'll have a million or two million more of them ... if we can get over this summer (heh, heh, heh). Right I'd like to dedicate this one to the draggin' scene that's goin' on - all the soldiers that are fightin' in CHicago, Milwaukee and New York ... oh yes, and all the soldiers fightin' in Vietnam. Like to do a thing called "Machine Gun".'
Jimi was a hero among black soldiers in Vietnam. In his book Dispatches, war correspondent Michael Herr describes coming across a black corporal hunched over a cassette recorder with a big grin on his face as 'Fire' boomed out across the paddy fields above Vinh Long. Jimi had Credentials. '"Say, that Jimi Hendrix is my main man" someone would say. "He's definitely got his shit together." Hendrix had once been in the 101st Airborne, and the Airborne in Vietnam was full of wiggy-brilliant spades like him, really mean and really good, guys who always took care of you when things got bad. That music meant a lot to them. I never one heard it played over the Armed Forces Radio Network.'But mention of Vietnam as an afterthought was perhaps a further indication that his onomatopoeic evocations of death and destruction were primarily directed at civil unrest in America.
Machine Gun
Tearing my body all apart
Machine Gun, yeah
Tearing my body all apart
Evil man make me kill ya
Evil man make you kill me
Evil man make me kill you
Event though we're only families apartWell I pick up my axe and fight like a farmer
(You know what I mean)
Hey! And your bullets keep knocking me downHey, I pick up my axe and fight like a farmer now
Yeah, but you still blast me down to the groundThe same way you shoot me down, baby
You'll be going just the same
Three times the pain,
and your own self to blame
Hey, Machine GunI ain't afraid of your mess no more, babe
I ain't afraid no more
After a while, your, your cheap talk don't even cause me pain,
so let your bullets fly like rain'Cause I know all the time you're wrong baby
And you'll be goin' -'way just the same
Yeah, Machine Gun
Tearing my family apart
Yeah, yeah, alright
Tearing my family apart(Don't you shoot him down)
(He's 'bout lo leave here)
(Don't you shoot him down)
(He's got to stay here)
(He ain't going nowhere)
(He's been shot down to the ground)
(Oh where he can't survive, no, no)Yeah, that's what we don't wanna hear anymore, alright?
(No bullets)
At least here, huh huh
(No guns, no bombs)
Huh huh
(No nothin', just let's all live and live)
(You know, instead of killin')
Publicado por Merman a las 08:54 PM | Comentarios (0)
Septiembre 10, 2005
Solina

Merman: Escuche señora, por cada minuto que pase sin visitar la web de Solina estará usted cometiendo el error más grande de su vida desde que se casó. Y si no le basta con escuchar gratis esas armoniosas melodías capaces de recargar la batería de mi iPod sin necesidad de cargador, puede ejercitar la MasterCard de su marido adquiriendo esas hermosas camisetas y chapas para recibir un poco de color y abandonar su triste vida en escala de grises, además de poder decir un día que usted colaboró en la escalada a la fama de esos muchachos.
Señora: Ok mijito, qué genio, debería embotellarlo usted y venderlo en packs de seis.
Merman: Señora, se le pasó otro minuto más, que visite la web de Solina ya, ¡carajo!
Publicado por Merman a las 01:57 PM | Comentarios (4)
Agosto 18, 2005
Moda de verano
Hace poco me preguntaron dónde había conseguido varias camisetas que utilicé en unas conferencias recientes.
And so The Answer is:
(in order of appearance!)
Merman no se lleva comisión por ventas, es simplemente una cuestión de buen gusto :)
Publicado por Merman a las 12:10 AM | Comentarios (1)
